ドクン
ドクン
ドクン
しんおんはパルスのノイズです。
ひとりで
ひとりで
ひとりで
うちはハイムです。
*I corrected the misspelled word パルス. Also I wanted to add that the use of this katakana word adds to the cold/foreign atmosphere because it is a medical word and is more cold and scientific.
I was just wondering... What is ハイム?
ReplyDeletehome
ReplyDeleteすごいですね。とてもおもしろいです。
ReplyDeleteIt is interesting how you were very minimalistic with your use of characters. It made me feel more alone, it worked! Good job!
カタカナのかきかたはいいです。
ReplyDeleteI liked your use of katakana. The passage does give a feeling of loneliness.
おもしろいです!このポエムはいいです!
ReplyDeleteGreat use of katakana. It certainly does add to the effect of coldness and loneliness.
あなたのポエムはおもしろいです。
ReplyDeleteYou did a really good job using katakana! The corrections you made resulted in the poem sounding better. (: